• Навiны
  • Творчая дзейнасць
  • Ежы Гедройць: Я – апошні грамадзянін Вялікага Княства Літоўскага. Месца ў гісторыі і вечная павага.

Ежы Гедройць: Я – апошні грамадзянін Вялікага Княства Літоўскага. Месца ў гісторыі і вечная павага.

Апошняе абнаўленне: 24 кастрычніка 2024
Ежы Гедройць: Я – апошні грамадзянін Вялікага Княства Літоўскага. Месца ў гісторыі і вечная павага.
Вокладка кнігі Ежы Гедройця «Аўтабіяграфія ў чатыры рукі»

Кім быў і ёсць для нас Ежы Гедройць? Што, апроч далёкіх нітачак асабістага лёсу, звязвае прапаведніка духу свабоды, выбітнага мысляра, аднаго з архітэктараў новай Еўропы з Беларуссю? Чалавека, які называў сябе апошнім грамадзянінам Вялікага Княства Літоўскага…

Ён пакінуў мемуары – «Аўтабіяграфія ў чатыры рукі», якая пакуль не перакладзеная ні на беларускую, ні на рускую мовы. Таму скарыстаемся яе фрагментамі, паслядоўнасцю логікі аўтара – ды дапоўнім гісторыю ад першай асобы згадкамі сучаснікаў, урыўкамі ягоных інтэрв’ю.

«У атмасферы нашага дома адчувалася беднасць»

«Гісторыяй сям’і я амаль не цікавіўся. Пераважна гэтым займаўся бацька, у якога былі розныя дакументы, альбом з фатаграфіямі і дагератыпы XIX стагоддзя. На жаль, усё загінула падчас Варшаўскага паўстання, паколькі мой брат Зыгмунт пакінуў наш архіў на захоўванне ў нейкім манастыры, а шаноўныя сёстры са страху ўсё спалілі. Бацька размаўляў са мной пра мінулае сям’і зрэдку, мусіць, таму, што ведаў, наколькі мала гэта мяне цікавіць»

Як знаёмае многім з нас вось гэта горкае прызнанне пра моладзевую нецікаўнасць да свайго радаводу… Але заўважце: тут не проста горыч, а яшчэ і смеласць паказаць сябе – фігуру еўрапейскага маштабу – далёка ў не парадным выглядзе. Як было – так і канстатуе, бо заўсёды лічыў для сябе самым галоўным пільнаваць вернасць праўдзе.

Таму многія драбніцы менскага жыцця Гедройця даводзілася шукаць энтузіястам. Напрыклад, доўгі час лічылася, што маленькага Ежы хрысцілі ў касцёле Святога Роха на Залатой Горцы: у найноўшы кароткі момант беларускага Адраджэння там хацелі нават прыладзіць адпаведную таблічку. Але ўрэшце знайшліся дакументы: насамрэч тое адбылося ў Кафедральным саборы. А каб назваць вуліцу, дзе ён нарадзіўся, імем выбітнага земляка, энтузіязму не хапіла нават у самых гарачых галоў… Бо няісны цяпер дом Гедройцяў стаяў на перакрыжаванні галоўнага нашага праспекта і цяперашняй вуліцы Энгельса. Нібыта персанаж з Нямеччыны пабачыў тут свет Божы… Але хто ведае – можа, праз колькі год даўмеемся да таго, што мусіць быць насамрэч? Ну а пакуль (дзякуй і на гэтым!) маем маленькую вуліцу Ежы Гедройця ў аддаленым сталічным мікрараёне Брылевічы.

З гордасцю і не аднойчы Гедройць засведчваў сваю прыналежнасць і прыязнасць да Вялікага Княства. Для таго ёсць і наўпроставыя падставы: род Ежы мае ў ім глыбокія карані.

«Калі б мяне хто спытаў пра маю сям’ю, я б адказаў, што гэта Усходняя Еўропа». А вось яшчэ адна фармулёўка Ежы Гедройця: «Я – усходні чалавек».

1. Бацька Ежы Гедройця Ігнацій Гедройць. 2. Маці Францішка Гедройць. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

Бацька мысляра, Ігнацій Гедройць паходзіў з княскага літоўскага роду, збяднелага і спаланізаванага, а ўрэшце і часткова русіфікаванага. Дарэчы, з літоўскай giedras азначае «ясны, светлы». Арыстакрат паводле натуры і дэмакрат паводле перакананняў, Гедройць-старэйшы адмовіўся ад княскага тытула. Ці не з гэтай прычыны ягоны сын назваўся проста грамадзянінам ВКЛ. Апошнім…

Маці – Францішка Стажыцкая – была дачкой аднаго з найлепшых у Менску шаўцоў.

1. Партрэт бацькоў Ежы Гедройця ў вясельных строях. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki) 2. Ежы Гедройць (злева) прыблізна ў 10-гадовым узросце. Фота: tygodnikpowszechny.pl

На ацалелай сямейнай рэліквіі-пярсцёнку выгравіраваны надпіс: 22 кастрычніка 1905 года. Якраз праз дзевяць месяцаў у маладой сям’і з’явіўся першынец з двайным імем – Ежы Уладзіслаў. Дадамо без сямейных падрабязнасцяў, што ў ім цякла таксама руская ды грузінская кроў – доўгая і складаная гісторыя пакаленняў…

«Дабрабыт наш скончыўся з самагубствам прадзеда Люцыяна, гвардзейскага афіцэра ў рускай арміі. Пасля яго смерці, у адпаведнасці з тагачаснымі звычаямі, кіраванне маёмасцю перайшло ў сямейную раду, якая ўсё растраціла, таму дзядуля застаўся ўлегцы, з нейкім малюсенькім фальваркам каля Смілавіч, у вельмі цяжкім становішчы. А мой бацька атрымаў фармацэўтычную адукацыю і працаваў аптэкарам. У атмасферы дому адчувалася беднасць».

Партрэты бабулі і дзядулі Ежы Гедройця. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

«Мяне туманіў пах пораху»

Ежы, як і большасць дзяцей з шляхецкіх сем’яў таго часу, атрымаў хатнюю адукацыю, што прадугледжвала і ўрокі ігры на фартэпіяна. Тое яму заходзіла без ахвоты, затое чытаў хлопчык шмат і з цікавасцю. Тым больш што бясконца хварэў. Пазней так згадваў сям’ю:

«Каб я хацеў коратка ахарактарызаваць атмасферу дому маіх бацькоў, то назваў бы яе высокаталерантнай. У нас было шмат кніг дзве вялікія шафы, найперш польскіх, але таксама французскіх і рускіх».

Адукацыя не абмяжоўвалася аднымі толькі кнігамі: яна была напоўненая жывымі сустрэчамі, дыскусіямі, у якіх нацыянальныя і культурныя межы змываліся, ствараючы адзіную атмасферу разумення і ўзаемапавагі.

Гэткае сталенне ў кантэксце змешаных ідэнтычнасцяў неўпрыкмет фармавала ў Ежы і пачуццё адказнасці за ўласную культурную спадчыну, і адкрытасць да іншых традыцый.

«У Менску я жыў да 1916 года. Адной з маіх тагачасных забаў з аднагодкамі было легчы на чыгунку, вядома, уздоўж рэек, каб апынуцца пад цягніком, што едзе над табой, і такім чынам паказаць сваю адвагу. Але паколькі гэта былі гады вайны, больш за ўсё мяне захоплівала войска. Праз горад праходзілі і спыняліся там розныя часткі і злучэнні, часам неймаверна экзатычныя, як, напрыклад, чаркесы. Неяк прыязныя салдаты дазволілі мне сесці на воз і ўзялі з сабой; ужо за некалькі кіламетраў за Менскам мяне знайшлі і адправілі дадому, нягледзячы на пратэсты. Каля Менска размясціўся і лагер польскага войска, гэта значыць, корпус Доўбара; там служыла нямала знаёмых і сваякоў, якія часта бывалі дома і з якімі я нярэдка сустракаўся. Дзякуючы ім даведаўся пра легендарнага Пілсудскага, захапіўся ім».

Ігнацій Гедройць (сядзіць) у Маскве, 1900-1920-я гг. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

З духоўнай разнастайнасцю, якая пазней стане адной з цэнтральных тэм яго мыслення, 11-гадовы Ежы сутыкнецца і ў Маскве, куды паедзе вучыцца ў гімназію Польскага камітэта. Там – чарговы культурны ландшафт, новыя знаёмствы з невядомымі дагэтуль этнічнымі і рэлігійнымі групамі. Моцныя ўражанні пакінула лютаўская рэвалюцыя 1917 года.

«Мяне ўразілі праявы сімпатыі да Польшчы. Калі доўбараўцы прыйшлі забіраць з Крамля польскія сцягі, я ўбачыў, як натоўп літаральна нёс гэтых уланаў з коньмі на руках. Антыпольскія настроі праявіліся пазней, калі корпус Доўбара быў трактаваны як рэакцыйнае войска».

Ежы закончыў навучанне і самастойна выправіўся ў расійскую сталіцу, дзе жыў стрыечны бацькаў брат. На дарогу па неспакойнай Расіі і няўдалыя пошукі сваяка пайшло некалькі тыдняў.

«З Масквы да Пецярбурга тады можна было даехаць на перакладных: на цягніку зайцам, нейкім транспартным сродкам, грузавіком. Гэта было вельмі забаўна. Усюды ляжала закінутая зброя, таму я збіраў штыкі і яшчэ нейкія часткі ўзбраення. Мяне туманіў пах пораху: калі раскруціць ружэйную гільзу, ён пах карамелькамі, і я яго нюхаў. Тады і пачаў курыць»

Паколькі дзядзька Віктар згубіўся ў рэвалюцыйным віры, хлапчук выправіўся дадому, у Менск. Там пабачыў змену некалькіх уладаў, і ўрэшце сям’я прымае рашэнне пераехаць у Польшчу. Яна сталася апошнім прытулкам для родных Ежы Гедройця.

«Ужо пасля вайны я даведаўся, што мае бацькі загінулі падчас Варшаўскага паўстання. Расстралялі маці і цётку Элю, бацьку расстралялі на вуліцы, абставіны смерці невядомыя».

1. Францішка Гедройць з сынам Генрыкам, 30-я гады ХХ ст. 2. Ігнацій Гедройць у Крыніцы (Польшча), жнівень 1936 г. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)
1. Сям’я Гедройцяў: другая злева – Францішка Гедройць, першы справа – Ігнацій Гедройць, 1933 г. 2. Магіла сям’і Гедройцяў у Варшаве. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

«Ідэя монанацыянальнай і монаканфесійнай Польшчы непрымальная»

«Варшава 1919 года зрабіла на мяне ўражанне сумнага і беднага горада: на вуліцах можна было ўбачыць людзей у чаравіках з драўлянай падэшвай і ўсё здавалася непрывабным. Не толькі на фоне Масквы. Нават на фоне Менска».

Узрушэнні расійскай рэвалюцыяй, нямецкай акупацыяй, небяспечнымі вандроўкамі абярнуліся раннім, не па гадах, сталеннем Ежы. Яму было нецікава з аднагодкамі, вучоба не захапляла: катастрофа з матэматыкай і заалогіяй магла абярнуцца калі не выключэннем з гімназіі, дык у найлепшым выпадку непераводам у наступны клас. Не заладзілася і з актывізмам: запісаўся да так званых уланцаў, але адтуль выключылі за курэнне.

Невядома, чым бы скончылася гэтае юнацкае раздарожжа, каб не польска-расійская вайна.

Ежы Гедройць на пасадзе тэлефаніста ў штабе Варшаўскай генеральнай акругі, Варшава, 1920 г. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

Нягледзячы на ўзрост, Гедройцю ўдаецца стаць добраахвотнікам у арміі. Хлопца назначылі тэлефаністам у штаб Варшаўскай генеральнай акругі – тая пасада патрабавала самадысцыпліны і высокага пачуцця адказнасці. Пасля разгрому Тухачэўскага ён вярнуўся ў гімназію героем, якому імгненна спісалі ўсе грахі невуцтва – пераэкзаменоўка была сімвалічнай. З вучобай пасля ваеннага выпрабавання ўсё неяк хутка наладзілася, апроч матэматыкі. Пра што пазней, заднім днём, ён шкадаваў.

Ну а пакуль Ежы паспяхова вучыцца ў Варшаўскім універсітэце: адразу вывучае права, а затым гісторыю. На яго моцна паўплывалі строгія акадэмічныя стандарты і ліберальныя ідэі, якімі быў прасякнуты студэнцкі асяродак. Яны прышчэпліваліся вельмі хутка, бо ўжо быў грунт.

«Для нашай сям’і, характэрнай для ўсходніх тэрыторый Рэчы Паспалітай, эндэцкая мадэль паляка-каталіка была непрымальная, як і ідэя монанацыянальнай і монаканфесійнай Польшчы».

Мечыслаў Прушыньскі, з якім Ежы пры канцы 1920-х быў у завадатарах арганізацыі «Думка вялікадзяржаўная» пісаў, што яны «ў традыцыях Польшчы Ягелонаў абаранялі ідэю многіх нацый і рэлігій. Нас натхняў нерэалізаваны ў 1920 годзе праект Пілсудскага, які меў на ўвазе стварэнне дружалюбных Польшчы незалежных рэспублік Украіны, Літвы, Беларусі, Грузіі, Каўказа».

Гедройць-студэнт не толькі набрыняў ведамі – ён адчуў цягу да самастойнага стварэння новых сэнсаў, іх папулярызацыі. Начытанасць накладалася на ўжо выразна сфармаваны характар асобы-байца. Індывідуальнасці. Таму маладзён не баіцца дыскутаваць на літаратурныя і палітычныя тэмы, адстойваць сваё. І ўрэшце не проста ўліваецца ў апазіцыйны актывізм, у варшаўскі інтэлектуальны асяродак, але і хутка робіцца лідарам груповак і думак.

Найперш гэта тычылася прэсы. Гедройць супрацоўнічаў з многімі рэдакцыямі, але самым адметным выданнем той пары стаў для яго «Моладзевы бунт». Пагадзіцеся – назву прыдумалі красамоўную. Яна цалкам адпавядала настрою Ежы і ягоных калег той пары. Часопіс займаўся пытаннямі самавызначэння моладзі, яе ролі ў палітыцы і культуры. Гедройць падтрымліваў ідэі лібералізму, дэмакратызацыі грамадства і культурнай свабоды.

Экзэмпляр газеты «Моладзевы бунт». Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

У 1930-ыя Варшава мела вельмі сур’ёзныя тэрытарыяльныя спрэчкі з суседнімі краінамі. У такіх варунках выказвацца супраць існай нацыянальнай палітыкі было рызыкоўнай грамадзянскай смеласцю, аднак Ежы і яго выданне не баяліся адстойваць інтарэсы меншасцяў.

«Я не бачыў у міжваеннай Польшчы прадуманай дзяржаўнай палітыкі. Возьмем, напрыклад, беларускую праблему, якой былі заклапочаны многія людзі ў Вільні. Бо загуляліся з адміністрацыяй, якая ліквідавала адзіную беларускую гімназію. Быў літаратурны часопіс, яго закрылі; каб ён існаваў, за яго змагаліся ў Варшаве, бо немагчыма было пераканаць у гэтым ваяводскія ўлады».

Рэдактар выцягваў з бяды іншых і цвёрда абараняў сваё. Падымаўся. Пры гэтым нейкія ранейшыя ідэі перарастаў, новыя асэнсоўваў – рухаўся наперад. Напрыклад, расчараваўся ў складзенай у Польшчы форме парламентарызму. Асобнай кропкай стала гісторыя з мяцяжом Пілсудскага, калі ў 1926-м частка арміі выступіла супраць урада.

Ежы здаўна сімпатызаваў маршалу, аднак яму былі блізкія погляды нацыянал-дэмакратаў, таму без асаблівых разваг ён кінуўся абараняць канстытуцыйны парадак. Але што пабачыў гарачы малады чалавек? Хаос, паніку кіраўнічай эліты з аднаго боку – і арганізаванасць, наўпроставую падтрымку значных слаёў грамадства з іншага.

«Майскі замах стаў для мяне трагічным канфліктам. Хаця я быў грамадзянскім суддзём, у той жа час меў вельмі моцнае пачуццё законнасці. Легалізм перамог. У першы дзень мерапрыемства я з некалькімі сябрамі пайшоў у Бельведэр. Уваход у яго быў падобны на плыню. Мне далі пісталет і загадалі несці варту з боку парку Лазенкі. А Станіслаў Грабскі хадзіў ад аднаго да другога і паўтараў: “Што толку, тут не стрымаць…” Гаварыць такое зялёным студэнтам! На мяне гэта так паўплывала, што на другі дзень я вярнуўся дадому. Гэта цалкам вылечыла мяне ад парламентарызму».

«Мы змянілі назву “Бунт маладых” на “Палітыку”»

На базе рэдакцыі Ежы з сябрамі пачалі яшчэ актыўней фармаваць сваю палітычную і культурную праграму, заснаваную на ідэях шматнацыянальнасці і адкрытасці. Менавіта тады Гедройць канчаткова ўсвядоміў для сябе, што нацыянальная стратэгія мусіць арыентавацца не на ізаляцыю, а на збліжэнне народаў.

Такі тэарэтычны грунт мацавала і практыка: паралельна з кіраваннем рэдакцыяй Ежы дзесяць гадоў працаваў у міністэрствах сельскай гаспадаркі, прамысловасці і гандлю. Ён набыў неацэнны гаспадарчы, арганізацыйны досвед, здабыў новыя сувязі і знаёмствы не толькі з польскай эканамічнай элітай, але і ўплывовымі асобамі з Украіны, Літвы, Беларусі, яшчэ больш заглыбіўся ў гісторыю колішняй уніі дзвюх дзяржаў. Паступова групоўка Гедройця выходзіла на новую грамадскую прыступку.

«Мая прыхільнасць да законнасці заўсёды існавала побач з рэвалюцыйнымі тэндэнцыямі; я мірыў адно з другім па-рознаму, у залежнасці ад таго, што патрабаваў момант. Але нават калі я апраўдваў антыканстытуцыйныя дзеянні ці спрабаваў іх рабіць сам, я меў на ўвазе перш за ўсё паляпшэнне дзяржавы, імкнуўся яе выправіць, зрабіць больш справядлівай, больш лагічнай».

Хоць з маленства і цягам усяго жыцця Гедройць дэклараваў прыхільнасць да Пілсудскага, праз «Бунт маладых» ён з цягам часу ўсё больш крытыкаваў палітыку «санацыі». «Наверсе» ў адказ паспрабавалі арганізаваць байкот выдання, аднак гэта толькі дадало яму папулярнасці. (Як нагадвае гісторыю з пераследам беларускага незалежнага друку другой паловы 1990-х!). А на піку сваёй папулярнасці рэдактар, які дэклараваў сябе «ўнутранай апазіцыяй кіраўнічага лагера», зрабіў чарговы нечаканы ход…

Шапкі часопісаў «Моладзевы бунт» і «Палітыка». Ілюстрацыя з кнігі Ежы Гедройця «Аўтабіяграфія ў чатыры рукі».

«Мы змянілі назву “Бунт маладых” на “Палітыку”, бо лічылі, што ўсе ўжо не маладыя. Бо тады ў мяне былі праекты больш шырокай палітычнай дзейнасці: спадзяваўся арганізаваць дэпутацкі клуб. Мы не хацелі ствараць партыю, але збіраліся вылучаць кандыдатаў у дэпутаты».

Ідэя выкарыстаць папулярнасць «Палітыкі» ў барацьбе за месца ва ўладзе і далей праз сваё палітычнае лобі рэалізаваць напрацаваны тэарэтычны багаж у практычны капітал перапынілася новай, сусветнай вайной.

У пэўным сэнсе яна абараніла рэдактара ад цалкам магчымага крымінальнага пераследу за сваё іншадумства: па Варшаве пайшла пагалоска, што за публікацыю антыўрадавага артыкула «Кіраў і Перацкі» Гедройця мусілі адправіць у Бяроза-Картузскі канцэнтрацыйны лагер для пазасудова інтэрнаваных непрыяцеляў рэжыму.

Ежы Гедройць: «Месца ў гісторыі і вечная павага».

Галоўная літаратурная прэмія краіны імя Ежы Гедройця нагадвае нам пра моц і ўплыў слова, асабліва ў найскладанейшыя часы гісторыі. Калі адныя таленавітыя творцы вымушаныя з’ехаць у эміграцыю, а іншыя застаюцца дома, абмежаваныя цэнзурай рэжыму. Гэта прэмія – не толькі ўзнагарода за талент. Яна – заклік да літаратараў змагацца за паўнавартаснае мастацтва, за праўду жыцця нават тады, калі тое здаецца немагчымым.

Так, як рабіў гэта славуты аўтар мемуараў «Аўтабіяграфія ў чатыры рукі»  – не перакладзеных пакуль ні на беларускую, ні на рускую мовы. Дык скарыстаем іх, пойдзем шляхам успамінаў Ежы Гедройця, дапоўнім іх згадкамі сучаснікаў і ўрыўкамі з публікацый легендарнага часопіса «Культура».

«Прыйдзе час, і нашыя кнігі будзе ведаць кожны сучасны паляк»

1939-ы. Чарговае выпрабаванне на грамадзянскую цвёрдасць і шляхецкую годнасць пачалося для Гедройця з тэрміновай эвакуацыі ягонага міністэрства ў першапачаткова нейтральны Бухарэст. А калі Румынія далучылася неўзабаве да гітлераўскай кааліцыі, Ежы памяняў афіцыйную пасаду асабістага сакратара польскага амбасадара на ролю кіраўніка спецыяльнай падпольнай групы, што прадстаўляла інтарэсы Польшчы. Важныя перамовы канспірацыйна праводзіліся ў здымных кватэрах, гатэльных барах, ціхіх кавярнях.

Дакумент, выдадзены Ежы Гедройцю аб працы ў рэдакцыі часопіса “Польскі кур’ер”, Бухарэст, 1939 год. Фота: Rzeczpospolita

Калі стала падпякаць, англійскія дыпламаты дапамаглі яму выбрацца ў Стамбул. Падполле абярнулася вайсковай службай: з брыгадай карпацкіх стралкоў Ежы ваюе ў Лівіі, Іраку, прымае ўдзел у 240-дзённай абароне ад нямецкай аблогі паўночнаафрыканскага горада-порта Табрук. Зусім нечакана ўрэшце прыдаўся літаратурны талент падпаручыка Гедройця: ён атрымаў прызначэнне кіраўніком аддзела вайсковых часопісаў і выдавецтваў Другога польскага корпуса генерала Андэрса.

1. Ежы Гедройць (чацвёрты злева) ў Газале ва ўсходняй Лівіі, верагодна, 24 кастрычніка 1942 года. 2. Ежы Гедройць (другі злева) сярод жаўнераў Карпацкай брыгады, Лівія, 1941-1942 гг. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)
1. Ежы Гедройць у вайсковым шпіталі, 1942 год. 2. Ежы Гедройць у вайсковай кашулі, фота 1940-50 гадоў. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

У складзе саюзных войск вясной 1944-га Ежы Гедройць апынаецца ў Рыме. Там пасля капітуляцыі Германіі стварае выдавецтва «Літаратурны інстытут» – з разлікам на будучыню, бо было ўжо відаць: паслядоўным прыхільнікам Андэрса ў пасляваеннай Польшчы радыя не будуць. Дарэчы, кіраўніком новай установы Гедройця прызначыў менавіта славуты генерал. І з ягонага ж дазволу ў 1947 годзе інстытут перабраўся на сталую дыслакацыю ў Францыю, у Мезон-Лафіт пад Парыжам – адтуль было лягчэй працаваць і з польскай палітычнай эміграцыяй, і з унутранай апазіцыяй. Тады ж пры выдавецтве ўтварыўся часопіс «Культура».

1. Ежы Гедройць (першы злева), Рым, 22 чэрвеня 1945 г. 2. Ежы Гедройць у вайсковай форме, Парыж, 1947 г. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

Як працаваць? Друкаваным словам. Адраснымі, своечасовымі, канцэптуальнымі тэкстамі. Здольнымі абуджаць і прасвятляць не проста грамаду, а ўсю нацыю.

«Працэс мыслення мусіць у выніку прывесці да арганізацыі польскага жыцця на прынцыпах палітычнага раўнапраўя, грамадскай справядлівасці і шанавання праў, годнасці чалавека. Прыйдзе час, калі кнігі, выдадзеныя “Літаратурным інстытутам”, будзе ведаць не толькі кожны палітычны і грамадскі дзеяч, але і кожны сучасны, культурны паляк».

Заяўленая амбітная звышзадача вымагала вялізных высілкаў у падборы супрацоўнікаў, аўтараў, пошуку рэсурсаў. Рэдактар пачынаў з нуля літаральна ва ўсім. І сярод тых, хто дапамог справіцца з процьмай велічэзных праблем, былі найперш ягоныя беларускія землякі – унукі легендарнага менскага галавы графа Караля Чапскага – пісьменнік-мастак Юзаф Чапскі з сястрой Марыяй, доктаркай філасофіі. Каб ацаніць значнасць гэтага шматгадовага саюза, варта нагадаць: прэзідэнт Францыі Шарль дэ Голь пасля прыходу да ўлады заявіў, што заўсёды прыме трох палякаў – генерала Андэрса, Каятана Мараўскага і Юзафа Чапскага.

Юзаф Чапскі і Ежы Гедройць падчас Кангрэсу Вольнасці Культуры, Берлін, 1950 год. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)
1. Дзённік Юзафа Чапскага, старонка з замалёўкай-партрэтам Ежы Гедройця. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki) 2. Партрэт Ежы Гедройця работы Юзафа Чапскага, 1971 год, фота Адама Голеца.

Паралельна з публікацыяй кніг унікальных пісьменнікаў, выбітных мысляроў сучаснасці выпускаўся і часопіс «Культура». Ён імкліва стаў магнітам для польскіх патрыётаў, прыцягнуў да сябе найлепшыя творчыя, інтэлектуальныя сілы ўсёй дэмакратычнай Еўропы.

Друкаваная прадукцыя каманды Гедройця была востра запатрабаваная і ў эмігранцкім асяроддзі, і дома, у Польшчы. Варшаўскія ўлады прыклалі максімум намаганняў, каб абсекчы гэтую духоўную повязь. Вобшукі ў іншадумцаў, канфіскацыі, забароны цытавання, пераслед аўтараў «Культуры» і тых, хто спрабаваў наладзіць з імі кантакты, – набор гэткіх метадаў добра знаёмы сённяшнім беларускім чытачам. Як і судовыя працэсы. Самы вядомы – справа «альпіністаў», маладзёнаў, якія арганізавалі нелегальны маршрут дастаўкі прадукцыі «Культуры» праз мяжу ў Татрах.

Вокладка першага нумара часопіса «Культура». Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

Але часопісы і кнігі ад Рэдактара, нібы ўпартая веснавая вада, усё ж траплялі ў Польшчу. Часта для бяспекі іх маскіравалі пад Біблію, увозілі пад вокладкамі-падманкамі. Ручаінкі беглі, лядовы панцыр улады рабіўся крохкім…

Вось красамоўная статыстыка: усяго пры жыцці Гедройця выдадзена 637 нумароў «Культуры», 134 тамы часопіса «Гістарычныя сшыткі» і 512 кніг.

«Трэба ўмець захоўваць прынцыпы і мяняць погляды»

Але цяжкімі былі не толькі арганізацыйныя праблемы. Ці не больш нервовай сталася праблема творчай, інтэлектуальнай бескампраміснасці. Сам Гедройць пісаў няшмат, але што і каго ён друкаваў! Амаль кожны нумар суправаджаўся ці то гарачымі дыскусіямі, ці то жорсткімі скандаламі з нагоды розных публікацый.

Класічнай у гэтым сэнсе і прынцыпова важнай, з трывалымі наступствамі, стала публікацыя пісьма святара Юзафа Маеўскага з наступнай высновай: «Як мы, палякі, маем права на Уроцлаў, Шчэцін і Гданьск, так і літоўцы па праве патрабуюць сабе Вільню, а ўкраінцы – Львоў… Няхай жа літоўцы, якія перажываюць горшыя, чым мы, часы, радуюцца сваёй Вільні, а ў Львове няхай лунае жоўта-блакітны сцяг».

І собіла ж гэтаму прагучаць тады, калі эміграцыя бачыла будучыню Польшчы выключна ў перадваенных межах! Адмовіцца ад тэрытарыяльных прэтэнзій на страчаныя крэсы? Ды з чаго раптам! Ні-за-во-шта! Тут жа ці не на кожным кроку чуеш прыпеўку:

Атамную бомбу – на бальшавікоў,
І тады мы вернемся ў свой родны Львоў!

І ў такіх умовах – радыкальнае парушэнне табу, недаравальнае святатацтва!

«Ды хто ён такі, гэты Гедройць?!», «Бязродны касмапаліт!», «Здрада, ганьба!»…

Перад выпускам славутага нумара розныя групоўкі польскай эміграцыі дэмакратычнага кірунку з улікам сітуацыі літаральна закліналі Гедройця зняць той ліст: шавіністы спадара рэдактара заб’юць, а часопіс страціць чытачоў, яны адвернуцца!..

Рэдактар слухаў, адкрываў новы пачак папярос, усміхаўся, паліў, а ў канцы прамаўляў:

«Шаноўнае спадарства, думаю, вы памыляецеся. Я глыбока ўдзячны за перасцярогі, але ўбачыце: яны памылковыя».

Ежы Гедройць падчас працы ў сваім кабінеце, Мезон-Лафіт, 1987 год. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

Нумар выйшаў – атака сапраўды пачалася, хоць і без страляніны. Аднак «Культура» не адступае ад свайго, не ідзе на кампрамісы, не робіць саступак прыхільнікам нацыяналістычных фобій. Рэдактар так адказвае на знішчальную крытыку:

«Польшча можа вярнуць і падтрымліваць сваё незалежнае існаванне толькі як частка федэралізаванай Еўропы. Мы стаім на тым, што права ўдзелу ў будучым еўрапейскім федэратыўным саюзе маюць не толькі народы, якія стваралі незалежныя дзяржавы ў 1939 годзе, але і ўкраінцы з беларусамі».

І далей працягваў гнуць сваю лінію, удакладняць яе:

«Нашай галоўнай мэтай мусіць быць нармалізацыя польска-рускіх і польска-нямецкіх дачыненняў пры абароне незалежнасці Украіны, Беларусі і краін Балтыі і цесная супраца з імі. Трэба ўсвядоміць, што чым мацнейшая нашая пазіцыя на Усходзе, тым больш на нас будуць разлічваць у Заходняй Еўропе».

Урэшце польская большасць паступова прыняла ключавой умовай незалежнасці сваёй дзяржавы найважнейшую ідэю Гедройця і каманды: неабходна з годнасцю прыняць страту Вільні і Львова, трэба прызнаць і падтрымаць дзяржаўнасць літоўцаў, беларусаў і ўкраінцаў. Так адбылася найважнейшая рэвалюцыя ў палітычнай свядомасці цэлай нацыі.

1. Зварот Ежы Гедройця да польскага Грамадзянскага парламенцкага клуба аб прызнанні Літвы, 9 сакавіка 1990 года. 2. Цырымонія прысваення Ежы Гедройцю (у цэнтры) ганаровага грамадзянства Літвы, 1997 год. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

Чэслаў Мілаш падкрэсліваў, што дзякуючы Ежы Гедройцю ніколі ўжо больш польскі этнацэнтрычны спосаб мыслення не возьме перавагу, бо народы былой Рэчы Паспалітай пачалі ў сваіх зносінах апірацца на сапраўды годныя, прымальныя для ўсіх арыенціры.

Дарэчы, на прыкладзе дачыненняў вялікіх Паэта і Рэдактара выразна відаць не толькі палітычныя, але і чалавечыя прынцыпы Ежы Гедройця.

«Мілаш быў прычынай большых жарсцяў, чым хто іншы… Каб пакорліва схіляўся перад эміграцыяй, біў бы сябе ў грудзі, то, напэўна, стаўленне да яго было б зусім іншым. Аднак ён адразу заняў антыэмігранцкую пазіцыю. Мне таксама вельмі не спадабаўся артыкул “Не!”, але я палічыў, што варта яго надрукаваць, каб Мілаш мог выказацца і выказаць сваю пазіцыю…

Мы сустрэліся, калі ён у паніцы з’явіўся ў Мезон-Лафіце і сказаў нам, што мусіць пакінуць амбасаду, фактычна ўцячы. Спытаў, ці можа ён застацца з намі і ці можам мы забраць ягоныя рэчы, бо ён баіцца вяртацца ў сваю кватэру. Аднак для Мілаша мы ўвесь час былі, коратка кажучы, “добрымі фашыстамі”. Маё стаўленне да яго вынікала з пераканання, што ён вялікі паэт (мяне заўсёды ўражваў ягоны верш “Выратаванне”), і таму мы абавязаны мець з ім справу, нягледзячы на яго злосць і заявы пра тое, што друкавацца ў эміграцыі гэта збіраць скарбы ў дупле. У выніку гэтая лагчына аказалася даволі плённай, і не толькі для яго».

1. Чэслаў Мілаш у садзе каля дома «Культуры». 2. Вокладка кнігі эсэ Чэслава Мілаша «Скуты розум», выдадзенай у серыі Бібліятэка «Культуры», другое выданне. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

«Касцюшка і Траўгут належаць палякам і беларусам адначасова»

«Культура» не засяроджвалася выключна на польскім палітычным, сацыяльным, культурным грунце. Яна была паслядоўнай у адстойванні сваёй міжнароднай дактрыны. Гедройць ці не першым у пасляваеннай Еўропе загаварыў пра нашую суб’ектнасць.

Часопіс сцвярджаў, што як незалежная Польшча немагчымая без вольнай Беларусі, так «без польскае падтрымкі нічога не выйдзе з беларускіх спроб узбіцца на незалежнасць».

Часопіс рэгулярна звяртаўся да беларускай паэзіі, пісаў пра важнасць творчасці Быкава, Брыля, іншых літаратараў. З 1993 па 2000 год у ім надрукавана больш за 80 матэрыялаў пра Беларусь. Хіба тое не рэальная падтрымка? Або вось такая выснова:

«Мы – краіна, у якой з суседзямі ёсць агульныя героі: Адам Міцкевіч – вялікі польска-літоўскі паэт, Касцюшка і Траўгут належаць палякам і беларусам адначасова. Гэты спіс можна значна пашырыць».

Гедройць зусім не дзяжурна прыняў непасрэдны ўдзел ў стварэнні кафедры беларускай культуры ў Беластоцкім універсітэце, энергічна адстойваў правы тамтэйшых беларусаў…

Але пры гэтым заставаўся верным сабе і свядома прамаўляў рэчы, якія відавочна мусілі выклікаць негатыўную рэакцыю нават сярод ягоных прыхільнікаў у Беларусі. Напрыклад, лічыў прымальнай супрацу Польшчы з рэжымам Аляксандра Лукашэнкі. І гэта – палітычная адвага ў ацэнцы рэалій, выява незалежнага духу.

«Палітыка – не нейкая сакральнасць; калі вы хочаце гэта зрабіць, вы мусіце прыняць да ўвагі зменлівую рэальнасць. Трэба ўмець захоўваць прынцыпы і мяняць погляды».

Беларуская дэкларацыя свабоды, апублікаваная ў часопісе «Культура», нумар 1-2/1998.

Рэдактар ніколі не абмінаў вострай праблемы правоў чалавека: у 1998 годзе «Культура» змясціла Беларускую дэкларацыю свабоды, падпісаную не толькі беларускімі выбітнымі дзеячамі, але і польскімі інтэлектуаламі. Стаяў там, вядома ж, і ягоны подпіс.

Цалкам лагічна выглядала і тое, што за год да свайго скону рыцар ВКЛ, польскі сын Менска пераконваў набеліянтаў Чэслава Мілаша і Віславу Шымборску ў неабходнасці намінаваць Васіля Быкава на Нобелеўскую прэмію:

«Уручэнне гэтай прэміі беларускаму пісьменніку стала б, без перабольшання, рэвалюцыяй у Беларусі».

Не склалася. Але быў шчыры намер і канкрэтныя крокі ў яшчэ адной спробе дапамагчы нашаму народу, краіне, у якой Ежы Гедройць нарадзіўся.

«Усё, што я зрабіў, я зрабіў цаной асабістага жыцця»

«Так атрымалася, што я заўсёды быў актыўным… Пастаянна з’яўляюцца нейкія справы, якія мяне паглынаюць і цягнуць у бок. Таму ў мяне адчуванне змарнаванага жыцця. Я кажу не пра амбіцыі, а пра чыста асабістае жыццё. Усё, што я рабіў, я рабіў за кошт асабістага жыцця, якога ў мяне няма. Часам робіцца сумна. Аднак я думаю, што я не змог бы жыць інакш».

Шчырасць, ад якой балюча. Але ці ўсё па-за межамі ўлюбёнай «Культуры» было ў яго гэтак беспрасветна?

«У 1931 годзе я ажаніўся з Таццянай Швяцовай, рускай, ураджэнкай Польшчы, з якой пазнаёміўся падчас вучобы ва ўніверсітэце. Мы абое былі вельмі маладыя і зусім нявопытныя».

Яны сустрэліся на эмігранцкім балі: імгненная іскра і – вянчанне. У добра знаёмым цяперашнім беларускім выгнаннікам касцёле Святога Аляксандра на варшаўскай плошчы Трох крыжоў. «Гэта была найпрыгажэйшая пара, якую я толькі бачыў у сваім жыцці, – згадваў публіцыст Вацлаў Збышэўскі. – Ён быў падобны да прынца з “Тысячы і адной ночы”, яна – да каралевы прыгажосці, моды, шыку, шарму, усмешак».

Напачатку каханне звычайна падаецца святам. Але ворагам святочнай бясконцасці найчасцей робіцца пасля будзённы быт. Так і тут: яна прагнула бляску і свету, захаплялася брыджам – а яму пасавала абкласціся газетамі ды кнігамі. З-за бясконцай занятасці Ежы практычна ніколі не быў у адпачынку… І праз шэсць гадоў адбылося расстанне, хоць сяброўства не спыніцца да канца жыцця. Калі на Варшаву паляцелі нямецкія бомбы, а Гедройця як дзяржаўнага чыноўніка абавязалі эвакуявацца ў Бухарэст, ён забраў з сабой і Таццяну. Пры канцы вайны яна з’ехала ў Лондан, стала там дасведчанай навукоўцай.

1. Таццяна Швяцова-Гедройць, партрэт на фоне скал, 15 верасня 1941 года. 2. Пасведчанне аб шлюбе Ежы Гедройця і Таццяны Швяцовай. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

Вечнага працаголіка многія здзекліва называлі «чалавекам-лядоўняй», «рэдакцыйным паліпам», «эмацыйным футаралам»… Але што насамрэч адбывалася ў душы Ежы Гедройця, мы не ведаем – у гэтым сэнсе ён сапраўды быў досыць закрытым чалавекам.

Але сябры бачылі яго і нечакана ўзрушаным. Так здарылася, напрыклад, калі ў сядзібе «Культуры» апынулася зусім маладая тады журналістка і паэтка Агнешка Асецка, якая нелегальна вывезла з Польшчы машынапіс твора Марэка Гласка «Могілкі». Проза выбітная, але куды ярчэйшай сталася паэзія, што ахутала Ежы з Агнешкаю. У ліставанні Гедройць падкрэслівае чароўны магнетызм дзяўчыны. У сваю чаргу, у дзённіку паэткі з’явіўся запіс пра каханне да чалавека самотнага, закрытага, хоць ён і «з таго боку барыкад».

Пазней яна зноў прыедзе ў Францыю, прабудзе з Ежы два месяцы… І вернецца назад, хоць зрабіць такі выбар будзе цяжка. І цяжка адказаць, ці правільным ён быў: службы бяспекі не спалі, і далей цэлых сем гадоў Агнешка не магла аформіць замежны пашпарт… Магчыма, суцяшэннем для яе быў гэткі пранізліва тонкі эпізод: Гедройць купіў на канцэрт Эдыт Піяф два білеты – другі білет быў сімвалічны, для Асецкай, таму фатэль застаўся пустым. Муза ж ягоная стала аўтаркай тэкстаў песень, што ўвайшлі ў залаты фонд польскай эстрады, любіміцай мільёнаў. А яшчэ менавіта Агнешцы належыць сусветна вядомы рэкламны лозунг «Кока-колы»: «Coca-cola to jest to!»

1. Агнешка Асецка, партрэт над Сенай у Парыжы. 2. Агнешка Асецка ў зімовым садзе, 1957 год. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

Зрэшты, пад асабістым Гедройць меў на ўвазе яшчэ адзін балючы момант: свае дачыненні з аднадумцамі, калегамі.

«Агульнае меркаванне пра мяне сцвярджае, што я дэспат і што калектыву “Культуры” ніколі не існавала, хіба што трэба прызнаць, што ён заўсёды складаўся з аднаго чалавека, то-бок з мяне. Насуперак гэтаму меркаванню я адкрыты для прапаноў і крытыкі і часта мяняю сваю думку пасля дыскусіі. Калектыў “Культуры”, несумненна, быў і ёсць… Калі я і маю талент, дык гэта талент рэжысёра: уменне выбіраць тэмы і людзей».

Аднак вернемся да гісторыі Рэдактара і Паэткі. Хай сабе іх дарогі разышліся, але на працоўным стале Гедройця гадамі ляжаў верш-пасвячэнне Асецкай. Ежы перажыў Агнешку на тры гады. І аднойчы на магіле ў Меніль-ле-Руа нехта паставіў таблічку з яе радкамі пра тое, што належны яму прывілей – месца ў гісторыі і вечная павага.

Прарочыя словы.

Збыліся.

Ежы Гедройць у садзе з сабакам Пятром, Мезон-Лафіт, фота 1960-70 гадоў. Фота з архіву Літаратурнага Інстытута (Instytut Literacki)

Праект фінансаваны Fundacja Solidarności Międzynarodowej у рамках праграмы польскага супрацоўніцтва дзеля развіцця Міністэрства замежных спраў Рэспублікі Польшча. Публікацыя адлюстроўвае выключна аўтарскія погляды і не можа атаясамляцца з афіцыйнай пазіцыяй Міністэрства замежных спраў Рэспублікі Польшча.